Pojdi na glavno vsebino
Brezplačna dostava za naročila nad 35 €
041 670 666(pon.-čet.: 8.30-16.00, pet.: 8.30-14.30)
0
Dodatni prispevki

»Na preži« – 29. Slovenski dnevi knjige

Nina Kokelj, Bukla 179, 17. 4. 2024

»Na preži« – 29. Slovenski dnevi knjige

Vseslovenski literarni festival 29. Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev bo letos pod sloganom »Na preži« potekal v Ljub­ljani med 6. in 9. junijem. Pridružuje se mu 14 partnerskih mest.

Na preži za kakovostno literaturo bomo lahko ustvarili boljši svet. Na ta način skrbimo za ozaveščenost in razgledanost, obenem pa krepimo zavedanje o možnih drugačnih svetovih.

Knjižni sejem v Ljubljani je že tradicionalno jedro Slovenskih dnevov knjige. Odvijal se bo na Vrtu Lili Novy Društva slovenskih pisateljev na Tomšičevi 12, dobro znani, pretočni in prijetni lokaciji v neposredni bližini parka Tivoli, v srcu Kulturne soseske. Vrata se odpirajo v petek, 7. junija 2024, ob 10. uri.

Program prinaša predstavitve novitet knjižnih založb in drugih kulturnih producentov z živimi debatami, literarnimi dogodki in druženji. Srečevali bomo vidne avtorje, literarne strokovnjake ter druge akterje na polju knjige. Festival, ki ga vodita pisateljici Nina Kokelj in Luna J. Šribar, je tudi priložnost, da uživamo v slovenščini.

Dopoldanski del programa bo namenjen otrokom, z dogodki in delavnicami se bodo na ustvarjalen način zbliževali s knjigo. 

Priljubljena mladinska pisateljica Majda Koren otroke vabi na srečanje z naslovom »Miška, čaj in še kaj« – na raziskovanje pisateljske vile na Tomšičevi 12. 

Otroke bodo obiskali tudi avtorji, avtorice znamenite otroške in mladinske revije Galeb, ki jo urednikujeta Maša Ogrizek in Ivan Mitrevski.

Društvo slovenskih pisateljev v sodelovanju z Lisztovim inštitutom Ljubljana v okviru letošnjega festivala pripravlja gostovanje Róberta Farkasa, madžarskega ilustratorja, pisatelja in digitalnega umetnika iz Budimpešte. Prodorni madžarski umetnik, ki ga navdihujejo narava, živali in miti, bo sodeloval na dveh dogodkih. Za otroke je v sodelovanju s Tino Bilban pripravil delavnico o lisičkah. Na dogodku za odrasle pa bo razprl vprašanja učenja s pomočjo YouTuba ter aplikacij za igre in predstavil pot do knjige prek kampanje množičnega financiranja (crowdfuning campaign), ki jo je ubral tudi sam.

V festivalskem dogajanju bo sodeloval tudi Francoski inštitut v Sloveniji: v sodelovanju z Avstrijskim kulturnim forumom pripravlja okroglo mizo z literarnimi ustvarjalci, ki so za svoj jezik pisanja izbrali francoščino. Povabljene goste, med njimi pisateljico Brino Svit, druži francoščina, čeprav ta ni njihov materni jezik oziroma ni uradni jezik države, v kateri prebivajo in ustvarjajo. Pogovoru bo sledila slavnostna podelitev Nodiereve nagrade za najboljši prevod iz francoskega v slovenski jezik.

Spremljali bomo tudi dogodek Društva slovenskih književnih prevajalcev, del cikla pogovorov »Prevajalski evrobarometer«, ki se posveča širši prevajalski refleksiji evropske literature v slovenskih prevodih. Pogovor Iztoka Ilca s prevajalkama Dušanko Zabukovec in Veroniko Simoniti se bo osredotočil na prevajanje mladinske literature in stripov iz italijanščine ter osvetlil smernice in zanimanje za italijansko mladinsko književnost v Sloveniji in obratno.

Slovenski center PEN se v program vključuje s pisateljico Natašo Konc Lorenzutti, ki pred mikrofon vabi Jerneja Ščeka, vidnega glasnika slovenske skupnosti na drugi strani zahodne meje, humanista in učitelja, avtorja knjige Kavarna Italija.

Program pa se še dopolnjuje. 

Nadaljuje se Popotovanje v deželo čudes; pisateljsko vozilo bo tudi letos potovalo k otrokom v manjše kraje in odročne vasice, jim tja pripeljalo pisateljice, pisatelje ter polne kovčke knjig – daril.


Povej naprej

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke.
Ti piškotki ne posegajo v vašo zasebnost. Več ...